Les jeux de cartes pratiqués sont :
- Starwars CCG et les autres jeux apparentés édités par la société Decipher : Young Jedi CCG et Jedi Knight CCG
- X files
I. Starwars CCG et autres jeux apparentés édités par la société Decipher
Il s'agit des jeux de cartes à collectionner édités par Decipher basé sur les trilogies cinématographiques de Starwars .
Je dispose de :
la traduction sous format Word 2002 sous Windows des règles anglaises du jeu de base, de toutes les extensions et du glossaire en français du jeu de cartes Starwars CCG ainsi que
la traduction des règles anglaises des autres jeux de cartes sur l'univers de Starwars édités par Decipher, à savoir Young Jedi CCG et Jedi Knight CCG .
Elles ne sont pas malheureusement téléchargeables depuis ce site car elles sont trop lourdes ( elles " pèsent " 300 mégaoctets du fait des très nombreuses illustrations ) .
Je peux vous l'envoyer à prix coûtant pour 7 € .
1. Liens internet
a. Sites de vente
Le plus achalandé est le site américain de la société Universal cards :
Il est conseillé par le SWCCG Player's Committee ( site en anglais des promoteurs du jeu assurant la succession de la société Decipher ) .
Il vend toutes les extensions de tous les jeux de cartes Starwars CCG et autres jeux apparentés édités par la société Decipher, sauf l'extension Young Jedi Reflexions qui est à mon avis épuisée car vendue nulle part sur les autres sites Internet . Si vous disposez de celle ci, je suis d'ailleurs preneur .
Le transport international par cette société est fiable car j'ai reçu une commande que j'avais effectuée à titre personnel pour 450 euros .
b. Sites traitant du jeu de cartes Starwars CCG
aa. Sites en français traitant du jeu de cartes Starwars CCG
- Starwars CCG : un des seuls sites en français à ma connaissance encore en activité, mais pas remis à jour depuis août 2000 .
bb. Sites en anglais traitant du jeu de cartes Starwars CCG
- The SWCCG Player's Committee : site en anglais des promoteurs du jeu assurant la succession de la société Decipher . Il publie également des extensions du jeu de cartes Starwars CCG sous forme de cartes virtuelles .
- Welcome Star Wars CCG Players : site en anglais assurant la promotion des jeux de cartes à collectionner
- TheForce.Net CCG News : principal site en anglais des fans de Starwars
2. Traduction des règles anglaises de Starwars CCG
Vous trouverez ci-dessous un échantillon de quelques pages sous format Word 2002 sous Windows XP .
Extrait de la traduction du glossaire des règles de Starwars CCG sous format Word 2002 sous Windows XP.
Si vous êtes intéressé, contactez moi à mon adresse électronique : Vincent Dang-Vu .
a. Règles des différentes extensions
Les règles suivantes traduites sous format pdf sont téléchargeables depuis ce site :
- Traduction des règles anglaises du jeu de base : 519 kilooctets
- Traduction des règles anglaises de l'extension " A new hope " : 131 kilooctets
- Traduction des règles anglaises de l'extension " Hoth " : 196 kilooctets
-Traduction des règles anglaises de l'extension " Dagobah " : 175 kilooctets
- Traduction des règles anglaises de l'extension " Cloud City ": 225 kilooctets
- Traduction des règles anglaises de l'extension " Jabba's palace " : 117 kilooctets
- Traduction des règles anglaises de l'extension " Endor " : 90 kilooctets
- Traduction des règles anglaises de l'extension " Death Star II " : 2,11 mégaoctets
- Traduction des règles anglaises de l'extension " Death Star II partie 1 " : 370 kilooctets
- Traduction des règles anglaises de l'extension " Death Star II partie 2 " : 1,84 mégaoctets
- Traduction des règles anglaises de l'extension " Tatooine " : 1,06 mégaoctet
- Traduction des règles anglaises de l'extension " Coruscant " : 1,06 mégaoctet
- Traduction des règles anglaises de l'extension " Theed palace " : 249 kilooctets
b. Règles du glossaire
Ce glossaire des règles du jeux Stars Wars CCG réalise la synthèse des règles et des suppléments règles jusqu’au 8-2-2004 .
Il est complété ensuite de suppléments correspondant aux périodes ultérieures .
Le glossaire en anglais et ses mises à jour successives comportent plusieurs sections .
Section 1 : Classification par titre de cartes.
Les différents paragraphes sont inscrits par ordre alphabétique dans le glossaire ci-dessous.
Section 2 : classification par terme de jeux.
Là aussi les différents paragraphes sont classés par ordre alphabétique dans le glossaire ci-dessous.
Section 3 : classification par type de cartes.
Là aussi les différents paragraphes sont classés par ordre alphabétique dans le glossaire ci-dessous.
Section 4 : liste de caractéristiques.
Cette liste de caractéristiques se trouve dans le mot-clef caractéristique dans le glossaire ci-dessous.
Section 5 : Liste des noms de personnages
La plupart du temps, une référence en abrégé à un personnage, ou à un sujet particulier de Starwars est évidente, utilisant habituellement seulement le prénom ou le nom. Par exemple, toute référence à Vader se réfère de façon évidente à toutes les cartes représentant la personne de Darth Vader. De façon similaire, les cartes Vader's light saber ( le sabre laser de Vader ) et Darth Vader's Light Saber ( le sabre laser de Darth Vader ) sont la même arme, et ainsi seulement une peut être sur la table à un moment quelconque . Piett est le nom de personne pour, soit le capitaine Piett , soit l'amiral Piett et, Boba Fett est représenté par les carte Boba Fett, Boba Fett With blaster Rifle ( Boba Fett avec son fusil blaster ), et Boba Fett in slave I ( Boba Fett dans l'esclave I ) .
La liste suivante montre les noms standards pour des " personnes " variées de l'univers de Starwars partout où toute carte peut être connue par plus d'un nom. Chaque fois qu'une carte quelconque ou un texte de règle quelconque se réfère au nom standard d'une personne, il se réfère à toute carte qui représente cette personne. Par exemple, une référence à " Lando " affecterait toutes les cartes qui " contiennent " une personne de Lando Calrissian, telle que la carte de personnage du côté obscur ou du côté lumineux Lando Calrissian, LandoWith Blaster Pistol ( Lando avec son pistolet blaster ), Tamtel Skreej, et Lando in Millennium Falcon ( Lando dans le faucon millénaire ).
Amidala ( aussi décrite dans son déguisement de servante comme Padmé ).
C-3PO (aussi représenté comme Threepio, See-Threepio etc... )
Chewie ( the Wookiee, Chewbacca )
Dofine ( the Neimoidan, Daultay Dofine )
Emperor ( toutes les cartes représentant l'empereur Palpatine, comme il est dépeint dans les épisodes IV à VI).
Falcon ( The Millenium Falcon, aussi le Gold Squadron I à la bataille de Endor )
Gunray ( the Neimoidian, Nute Gunray )
Haako ( The Neimoidian, Rune Haako )
Han ( aussi vu déguisé comme le soldat d'assaut TK-422 ).
How ( The Neimoidian, Tey How )
Lando ( vu aussi déguisé dans la cour de Jabba, Tamtel Skreej )
Leia ( aussi vue déguisée à la cour de Jabba comme Boushh, et qui se voit citée comme Daughter of Skylwalker : la fille de Skylwalker ).
Luke ( que l'on voit aussi cité comme Son of Skylwalker : le fils de Skylwalker )
Maul ( Darth Maul )
Mara Jade ( aussi dépeinte comme Arica )
Obi-Wan ( inclut tous les Ben Kenobi )
Palpatine ( toutes les cartes représentant le Sénateur pour Naboo, comme il est dépeint dans l'épisode I : la menace fantôme ).
R2-D2 ( qui se voit aussi cité comme Artoo, Artoo-Detoo etc... )
Red 2 : Rouge 2 ( le vaisseau spatial de Wedge, aussi appelé Red Squadron 1 : escadron rouge 1 )
Skywalker ( se réfère à toute version de Luke, Leia, Shmi, ou un " Vader qui est passé au côté lumineux " : Anakin ) .
Les règles suivantes traduites sous format pdf sont téléchargeables depuis ce site :
α. Chapitre A
- Traduction du glossaire des règles actualisé le 27 - 12 - 03 , prenant en compte tous les rulings parus jusqu'ici, chapitre A ( lettre A ) sous format pdf : 9,2 mégaoctets
- Traduction du glossaire des règles actualisé le 27 - 12 - 03 , prenant en compte tous les rulings parus jusqu'ici, chapitre A ( lettre A ) segmentées pour un meilleur téléchargement
* Traduction du chapitre A ( lettre A ) partie 1 : 2,65 mégaoctets
* Traduction du chapitre A ( lettre A ) partie 2 : 2,13 mégaoctets
* Traduction du chapitre A ( lettre A ) partie 3 : 2,85 mégaoctets
* Traduction du chapitre A ( lettre A ) partie 4 : 2,51 mégaoctets
β. Chapitre B
- Traduction du glossaire des règles actualisé le 27 - 12 - 03 , prenant en compte tous les rulings parus jusqu'ici, chapitre B ( lettre B ) : 5,47 mégaoctets
- Traduction du glossaire des règles actualisé le 27 - 12 - 03 , prenant en compte tous les rulings parus jusqu'ici, chapitre B ( lettre B ) segmentées pour un meilleur téléchargement
* Traduction du chapitre B ( lettre B ) partie 1 : 3,18 mégaoctets
* Traduction du chapitre B ( lettre B ) partie 2 : 2,48 mégaoctets
γ. Chapitre C
- Traduction du glossaire des règles actualisé le 27 - 12 - 03 , prenant en compte tous les rulings parus jusqu'ici, chapitre C ( lettre C ) : 10,46 mégaoctets
- Traduction du glossaire des règles actualisé le 27 - 12 - 03 , prenant en compte tous les rulings parus jusqu'ici, chapitre C ( lettre C) segmentées pour un meilleur téléchargement
* Traduction du chapitre C ( lettre C) partie 1 : 2,6 mégaoctets
* Traduction du chapitre C ( lettre C ) partie 2 :2,5 mégaoctets
* Traduction du chapitre C ( lettre C ) partie 3 : 1,5 mégaoctet
* Traduction du chapitre C ( lettre C ) partie 4 : 2,5 mégaoctets
* Traduction du chapitre C ( lettre C ) partie 5 : 2,1 mégaoctets
δ. Chapitre D-E
- Traduction du glossaire des règles actualisé le 27 - 12 - 03 , prenant en compte tous les rulings parus jusqu'ici, chapitre D-E ( lettre D-E ) : 11,15 mégaoctets
* Traduction du chapitre D-E partie 1 : 2,9 mégaoctets
* Traduction du chapitre D-E partie 2 : 2,3 mégaoctets
* Traduction du chapitre D- E partie 3 : 3,1 mégaoctets
* Traduction du chapitre D- E partie 4 : 1,8 mégaoctet
* Traduction du chapitre D- E partie 5 : 1,8 mégaoctet
ε. Chapitre F-H
Traduction du glossaire des règles actualisé le 27 - 12 - 03 , prenant en compte tous les rulings parus jusqu'ici, chapitre F-H ( lettre F-H ) : 9,7 mégaoctets
* Traduction du chapitre F-H partie 1 : 2,19 mégaoctets
* Traduction du chapitre F-H partie 2 : 1,9 mégaoctet
* Traduction du chapitre F-H partie 3 : 2,13 mégaoctets
* Traduction du chapitre F-H partie 4 : 2,05 mégaoctets
* Traduction du chapitre F-H partie 5 : 2,36 mégaoctets
ζ. Chapitre I-J
Traduction du glossaire des règles actualisé le 27 - 12 - 03 , prenant en compte tous les rulings parus jusqu'ici, chapitre I-J ( lettre I-J ) : 7,4 mégaoctets
* Traduction du chapitre I-J partie 1 :1,6 mégaoctet
* Traduction du chapitre I-J partie 2 : 1,5 mégaoctet
* Traduction du chapitre I-J partie 3 : 1,2 mégaoctet
* Traduction du chapitre I-J partie 4 : 2 mégaoctets
* Traduction du chapitre I-J partie 5 : 1,4 mégaoctet
η. Chapitre K-L
Traduction du glossaire des règles actualisé le 27 - 12 - 03 , prenant en compte tous les rulings parus jusqu'ici, chapitre K-L ( lettre K-L ) : 5,2 mégaoctets
* Traduction du chapitre K-L partie 1 : 1,1 mégaoctet
* Traduction du chapitre K-L partie 2 : 1,1 mégaoctet
* Traduction du chapitre K-L partie 3 : 1,3 mégaoctet
* Traduction du chapitre K-L partie 4 : 1,6 mégaoctet
* Traduction du chapitre K-L partie 5 : 0,4 mégaoctet
θ. Chapitre M
Traduction du glossaire des règles actualisé le 27 - 12 - 03 , prenant en compte tous les rulings parus jusqu'ici, chapitre M ( lettre M ) : 9,6 mégaoctets
* Traduction du chapitre M partie 1 : 2,2 mégaoctets
* Traduction du chapitre M partie 2 : 2,4 mégaoctets
* Traduction du chapitre M partie 3 : 2,6 mégaoctets
* Traduction du chapitre M partie 4 : 1,5 mégaoctet
* Traduction du chapitre M partie 5 : 1,5 mégaoctet
ι. Chapitre N-O
Traduction du glossaire des règles actualisé le 27 - 12 - 03 , prenant en compte tous les rulings parus jusqu'ici, chapitre N-O ( lettres N-O ) : 3,2 mégaoctets
* Traduction du chapitre N-O 1 : 0,9 mégaoctet
* Traduction du chapitre N-O 2 : 1 mégaoctet
* Traduction du chapitre N-O 3 : 1,3 mégaoctet
* Traduction du chapitre N-O 4 : 0,4 mégaoctet
κ. Chapitre P-Q
Traduction du glossaire des règles actualisé le 27 - 12 - 03 , prenant en compte tous les rulings parus jusqu'ici, chapitre P-Q : 8,5 mégaoctets
* Traduction du chapitre P-Q 1 : 1,7 mégaoctet
* Traduction du chapitre P-Q 2 : 1,4 mégaoctet
* Traduction du chapitre P-Q 3 : 1,7 mégaoctet
* Traduction du chapitre P-Q 4 : 1,5 mégaoctet
* Traduction du chapitre P-Q 5 : 1,9 mégaoctet
* Traduction du chapitre P-Q 6 : 1,3 mégaoctet
λ. Chapitre R
Traduction du glossaire des règles actualisé le 27 - 12 - 03 , prenant en compte tous les rulings parus jusqu'ici, chapitre R : 4,9 mégaoctets
* Traduction du chapitre R 1 : 1,2 mégaoctet
* Traduction du chapitre R 2 : 0,9 mégaoctet
* Traduction du chapitre R 3 : 1,1 mégaoctet
* Traduction du chapitre R 4 : 1,1 mégaoctet
* Traduction du chapitre R 5 : 0,9 mégaoctet
μ. Chapitre S
Traduction du glossaire des règles actualisé le 27 - 12 - 03 , prenant en compte tous les rulings parus jusqu'ici, chapitre S : 8,7 mégaoctets
* Traduction du chapitre S 1 : 1,6 mégaoctet
* Traduction du chapitre S 2 : 1,6 mégaoctet
* Traduction du chapitre S 3 : 1,6 mégaoctet
* Traduction du chapitre S 4 : 0,9 mégaoctet
* Traduction du chapitre S 5 : 2,4 mégaoctets
* Traduction du chapitre S 6 : 1,4 mégaoctet
ν. Chapitre T-U
Traduction du glossaire des règles actualisé le 27 - 12 - 03 , prenant en compte tous les rulings parus jusqu'ici, chapitre T-U : 7,8 mégaoctets
* Traduction du chapitre T-U 1 : 1,4 mégaoctet
* Traduction du chapitre T-U 2 : 1,2 mégaoctet
* Traduction du chapitre T-U 3 : 1,6 mégaoctet
* Traduction du chapitre T-U 4 : 1,4 mégaoctet
* Traduction du chapitre T-U 5 : 1,7 mégaoctet
* Traduction du chapitre T-U 6 : 1,1 mégaoctet
ξ. Chapitre V-Z
Traduction du glossaire des règles actualisé le 27 - 12 - 03 , prenant en compte tous les rulings parus jusqu'ici, chapitre V-Z : 7,4 mégaoctets
* Traduction du chapitre V-Z 1 : 1,1 mégaoctet
* Traduction du chapitre V-Z 2 : 1,9 mégaoctet
* Traduction du chapitre V-Z 3 : 1,5 mégaoctet
* Traduction du chapitre V-Z 4 : 1,3 mégaoctet
* Traduction du chapitre V-Z 5 : 1,5 mégaoctet
* Traduction du chapitre V-Z 6 : 0,9 mégaoctet
c. Mise à jour officielle du glossaire des règles par Starwars CCG Players Commitee du 9-2-2004
Cette mise à jour n'est pas incluse dans les traductions ci-dessus . Elle les complète donc .
d. Mise à jour officielle du glossaire des règles par Starwars CCG Players Commitee du 03-11-2005
3 . Cartes virtuelles
- Set de cartes virtuelles n° 1
. partie 1
. partie 2
- Set de cartes virtuelles n° 2
. partie 1
. partie 2
. partie 3
. partie 4
- Set de cartes virtuelles n° 3
. partie 1
. partie 2
. partie 3
. partie 4
- Set de cartes virtuelles n° 4
- Set de cartes virtuelles n° 5
- Set de cartes virtuelles n° 6
- Set de cartes virtuelles n° 7
- Set de cartes virtuelles n° 8
- Set de cartes virtuelles n° 9
- Set de cartes virtuelles n° 10
- Set de cartes virtuelles n° 11
- Set de cartes virtuelles n°12
- Set de cartes virtuelles n°13
- Set de cartes virtuelles n°14
- Set de cartes virtuelles n°15
- Set de cartes virtuelles n°16
- Set de cartes virtuelles n°17
- Liste de toutes les cartes virtuelles mise à jour le 11-10-2012
4. Règles non encore traduites
Il s'agit d'une nouvelle synthèse des règles mais pas sous forme de glossaire alphabétique, rédigé par le Starwars ccg Players Commitee le 29-7-2007 . Je n'ai malheureusement pas eu le temps de les traduire pour l'instant . Je vous les livre donc telles quelles .
Règles du jeu Starwars ccg rédigées par le Starwars ccg Players Commitee le 29-7-2007 : 1,9 mégaoctets
Appendice F des règles du jeu Starwars ccg rédigées par le Starwars ccg Players Commitee :15 kilooctets
5. Guide des tournois
Il s'agit du guide des tournois rédigé par le Starwars ccg Players Commitee non encore traduit : 80 kilooctets
B. Jeu de cartes Young Jedi CCG
1. Sites traitant du jeu de cartes Young Jedi CCG
- Star Wars Customizable Card Game : site en anglais de la société Decipher créatrice du jeu
- The SWCCG Player's Committee : site en anglais des promoteurs du jeu assurant la succession de la société Decipher
- TheForce.Net CCG News : principal site en anglais des fans de Starwars
2. Traduction des règles anglaises du jeu de cartes Young Jedi CCG
Les règles suivantes traduites sous format pdf sont téléchargeables depuis ce site :
a. Traduction complète des règles en format pdf : 8,1 mégaoctets
b. Traduction des règles segmentée pour un meilleur téléchargement
α. Segmentation en deux parties :
- Première partie : 3,1 mégaoctets
- Deuxième partie : 5,4 mégaoctets
β. Segmentation en dix parties :
- Traduction des règles anglaises de Young Jedi partie 1 : 1 mégaoctet
- Traduction des règles anglaises de Young Jedi partie 2 : 1,1 mégaoctet
- Traduction des règles anglaises de Young Jedi partie 3 : 0,9 mégaoctet
- Traduction des règles anglaises de Young Jedi partie 4 : 0,4 mégaoctet
- Traduction des règles anglaises de Young Jedi partie 5 : 1,8 mégaoctet
- Traduction des règles anglaises de Young Jedi partie 6 : 1 mégaoctet
- Traduction des règles anglaises de Young Jedi partie 7 : 1,1 mégaoctet
- Traduction des règles anglaises de Young Jedi partie 8 : 0,8 mégaoctet
- Traduction des règles anglaises de Young Jedi partie 9 : 1,5 mégaoctet
- Traduction des règles anglaises de Young Jedi partie 10 : 0,4 mégaoctet
3 . Cartes virtuelles
a. Set de cartes virtuelles n° 1
aa. Règles additionnelles propres au set de cartes virtuelles n° 1
- Première partie des règles du set de cartes virtuelles n° 1
- Deuxième partie des règles du set de cartes virtuelles n° 1
bb. Liste des cartes virtuelles du set de cartes virtuelles n° 1
- Première partie du set de cartes virtuelles n° 1
- Deuxième partie du set de cartes virtuelles n° 1
- Troisième partie du set de cartes virtuelles n° 1
b. Set de cartes virtuelles n° 2
aa. Règles additionnelles propres au set de cartes virtuelles n° 2
Les règles : 175 kilooctets
bb. Liste des cartes virtuelles du set de cartes virtuelles n° 2
- Première partie du set de cartes virtuelles n° 2
- Deuxième partie du set de cartes virtuelles n° 2
- Troisième partie du set de cartes virtuelles n° 2
- Quatrième partie du set de cartes virtuelles n° 2
C. Jeu de cartes Jedi Knights CCG
1. Sites traitant du jeu de cartes Jedi Knights CCG
- Jedi Knights Trading Card Game : site en anglais de la société Decipher créatrice du jeu
- The SWCCG Player's Committee : site en anglais des promoteurs du jeu assurant la succession de la société Decipher
- TheForce.Net CCG News : principal site en anglais des fans de Starwars
2. Traduction des règles anglaises de Jedi Knights
- Traduction des règles anglaises du jeu de base ( format pdf ) :1.160 kiloctets
- Traduction des règles anglaises du jeu de base ( format word ) : 1600 kiloctets
- Traduction des règles anglaises de l'extension " Scum and Villainy " ( format pdf ) : 170 kiloctets
- Traduction des règles anglaises de l'extension " Scum and Villainy " ( format word ) : 180 kiloctets
Il s'agit du jeu de cartes à collectionner édité par USPC basé sur la série télévisée fantastique X files .
A. Traductions des règles
Je dispose de la traduction des règles anglaises de base et avancées ainsi que du guide des règles en anglais ( rules assistant ) de Chris Heard, de la documentation auxiliaire en anglais ( ancillary documentation ) de Stephen David Wark .
Les règles anglaises traduites en français de base et avancées sous format Word ne sont pas malheureusement téléchargeables depuis ce site car elles sont trop lourdes ( elles " pèsent " 100 mégaoctets du fait des très nombreuses illustrations ) .
Je peux vous les envoyer à prix coûtant pour 7 € .
Vous trouverez ci-dessous un échantillon de quelques pages .
Extrait de la traduction des règles avancées de X files CCG sous format Word .
Si vous êtes intéressé, contactez moi à mon adresse électronique : Vincent Dang-Vu .
Par contre, la traduction complète des règles anglaises de base et avancées sous format pdf est disponible ci-dessous .
Les règles de base et avancées traduites sous format pdf sont téléchargeables depuis ce site, mais elles restent néanmoins assez lourdes en mégaoctets ( 1,7 mégaoctets pour les règles de base anglaises traduites en français et 5,5 mégaoctets pour les règles avancées anglaises traduites en français ) . Vous les trouverez ci-dessous .
1. Traduction des règles anglaises de base
a. Traduction des règles de base anglaises en format pdf :1,7 mégaoctets
b. Traduction des règles anglaises de base segmentées pour un meilleur téléchargement
Traduction des règles anglaises de base partie 1 : 880 kilooctets
Traduction des règles anglaises de base partie 2 : 260 kilooctets
Traduction des règles anglaises de base partie 3 : 370 kilooctets
Traduction des règles anglaises de base partie 4 : 450 kilooctets
2. Traduction des règles anglaises avancées
a. Traduction des règles avancées anglaises en format pdf : 5,55 mégaoctets
b. Traduction des règles anglaises avancées segmentées pour un meilleur téléchargement :
Traduction des règles anglaises avancées partie 1 : 480 kilooctets
Traduction des règles anglaises avancées partie 2 : 1,25 mégaoctets
Traduction des règles anglaises avancées partie 3 : 600 kilooctets
Traduction des règles anglaises avancées partie 4 : 660 kilooctets
Traduction des règles anglaises avancées partie 5 : 1,26 mégaoctets
Traduction des règles anglaises avancées partie 6 : 600 kilooctets
Traduction des règles anglaises avancées partie 7 : 1,31 mégaoctets
Traduction des règles anglaises avancées partie 8 : 1,35 mégaoctets
c. Traduction d'un autre auteur trouvée sur internet en format HTML : 99 kilooctets
B. Aides de jeu
Vous pouvez télécharger le guide des règles en anglais et la documentation auxiliaire en anglais depuis les liens suivants ( ces fichiers sont sous format PDF ) .
Le guide des règles en anglais écrit par Chris Heard contient tous les rulings, c'est à dire les correctifs des règles et des cartes auparavant exposés dans le site officiel du jeu de cartes X files .
La documentation auxiliaire en anglais contient, outre le guide des règles en anglais, des commentaires sur les tactiques de jeu et des propositions complémentaires de règles .
Si vous disposez d'autres aides de jeu, n'hésitez pas à me les envoyer car je désire en afficher un maximum sur le site .
Résumé des phases successives d'un tour du jeu de base
Guide des règles en anglais par Chris Heard : 140 kilooctets
Documentation auxiliaire en anglais par Stephen David Wark : 340 kilooctets
Explication d'une combinaison de cartes
Comment decouvrir plus vite le X file de l'adversaire
Liste et caractéristiques des adversaires
Jetons à découper personnalisés
Check list des X files format Excel sous Windows
Check list des X files format Word sous Windows
Check list des X files format pdf sous Windows
Statistiques sur les chances de deviner au hasard un X file
C. Liste des cartes
Vous trouverez ci-dessous la liste des cartes des différentes extensions du jeu X files .
1. Liste de toutes les cartes
Liste de toutes les cartes par ordre alphabétique
Liste de toutes les cartes avec les paramètres de leurs caractéristiques format Word
Liste de toutes les cartes avec les paramètres de leurs caractéristiques format pdf ( auteur différent )
2. Liste des cartes de Première :
Liste des cartes de Première par ordre alphabétique
Liste des cartes de Première par type de cartes ( agents, équipements, évènements ...)
Liste des cartes de Première par rareté
Liste des cartes de Première par numérotation des cartes
Liste des cartes de Première avec les paramètres de leurs caractéristiques
3. Liste des cartes de l'extension The truth is out there
Liste des cartes de l'extension The truth is out there par ordre alphabétique
Liste des cartes de l'extension The truth is out there par type de cartes ( agents, équipements, évènements ...)
Liste des cartes de l'extension The truth is out there par rareté
Liste des cartes de l'extension The truth is out there par numérotation des cartes
Liste des cartes de l'extension The truth is out there avec les paramètres de leurs caractéristiques
4. Liste des cartes de l'extension 10-13-61
Liste des cartes de l'extension 10-13-61 par ordre alphabétique
Liste des cartes de l'extension 10-13-61 par type de cartes ( agents, équipements, évènements ...)
Liste des cartes de l'extension 10-13-61 par rareté
Liste des cartes de l'extension 10-13-61 par numérotation des cartes
Liste des cartes de l'extension 10-13-61 avec les paramètres de leurs caractéristiques
5. Liste des cartes promos
Liste des cartes promos avec le nombre de cartes éditées
Liste des cartes promos classées par ordre alphabétique, par type de cartes et par rareté
Liste des cartes promos avec les paramètres de leurs caractéristiques
6. Liste des cartes previews disponibles de l'extension 222264
Voici un fichier contenant des cartes previews de l'extension 222264 glanées sur le net :
7. Liste de cartes virtuelles
Voici des cartes virtuelles glanées sur le net :
D. Liste de decks
Voici d'autre part plusieurs decks permettant de jouer aux règles avancées du jeu de cartes X files CCG ( leurs titres et commentaires sont malheureusement en anglais, je n'ai pas encore eu le temps de les traduire ) :
- Andy graumann's scrye advanced deck
- Deck basé sur la récupération
- Route 66
- Poor man's advanced deck revised
- Riddle of the five sites advanced deck
- The less than magnificent seven
- The x marks the spot advanced deck
Si vous disposez d'autres decks, n'hésitez pas à me les envoyer avec vos commentaires car je désire en afficher un maximum sur le site .
E. Cartes fantaisie
Il s'agit de cartes dont le cadre est vierge et que vous pouvez remplir comme bon vous semble .
F. Liens internet
1. Site français général sur la série X files :
2. Site de vente ( en anglais )
Le plus achalandé sur le jeu de cartes X files CCG est The X- files vault : . Les cartes rares et les boosters ne sont pas chers, les cartes ultrarares et les cartes promotionnelles un peu plus .
3. Sites de joueurs
Il n'existe plus malheureusement de site de joueurs en français . Les seuls sites existants sont anglophones mais ils ne sont pas souvent mis à jour, voire laissés à l'abandon.Voici ceux encore à peu près à jour .
http--www.angelfire.com-biz2-xFilesccg-index.html : le seul site mis à jour régulièrement
Jeff Allender's House Of Checklists! Movies & Television Checklists
Forums de discussion :
Yahoo! Groups thexfilesccg . C'est à ma connaissance le dernier en activité, mais envahi par le spam .
The X-FilesCCGClub : Créé par la même personne que le forum précédent, ce forum est conçu pour être moins envahi par le spam .
Il s'agit du jeu de cartes dérivé de la série télévisée Buffy contre les vampires édité par la compagnie Score au Texas mais qui ne concerne que les trois premières saisons ..
A. Traductions
1 .Traduction des règles de la première édition Pergamum prophecy
a. Traduction complète : 3,3 mégaoctets
b. Traduction segmentée pour permettre un meilleur téléchargement :
- Partie 1 : 0,7 mégaoctet
- Partie 2 : 0,9 mégaoctet
- Partie 3 : 1,4 mégaoctet
- Partie 4 : 0,9 mégaoctet
2 .Traduction des règles de la troisième édition Class of 99
a. Traduction complète : 3,6 mégaoctets
b. Traduction segmentée pour permettre un meilleur téléchargement :
- Partie 1 : 1,2 mégaoctet
- Partie 2 : 1,1 mégaoctet
- Partie 3 : 0,7 mégaoctet
- Partie 4 : 1 mégaoctet
B. Sites internet
1. Site officiel
Il n'est plus mis à jour mais est encore affiché par la compagnie Score : http://www.btvsccg.com
2. Sites de joueurs
Il n'existe malheureusement que des sites en anglais :
http://www.buffyccg.com : un site intéressant qui propose des extensions non officielles sur les saisons ultérieures de la série télévisée non publiées
http://www.btvsccg.co.uk : le plus complet sur le jeu
http://virtualbtvsccg.vendikarrstation.com/
http://www.angelfire.com/games4/buffyccg/
http://www.geocities.com/britannicus.geo/buffy/
http://www.geocities.com/spikndru4ever/
Il s'agit d'un jeu de cartes à collectionner édité par Moments in History, repris par Udo Grebe Gamedesign basé sur les combats tactiques de la seconde guerre mondiale sur le front de l'Est .
Je dispose de la traduction des règles anglaises, de sa variante publiée dans le Canadian Wargamers Journal par Gary Chappell dite variante 6 packs et du Guide du joueur de Tank commander publiée par Moments in History .
La traduction sous format Word 2002 sous Windows XP n'est pas malheureusement téléchargeable depuis ce site car elle est trop lourde ( elle " pèse " 100 mégaoctets en version format Word 2002 sous Windows XPdu fait des très nombreuses illustrations ) .
Je peux vous les envoyer à prix coûtant pour 7 € .
Si vous êtes intéressé, contactez moi à mon adresse électronique : Vincent Dang-Vu .
Par contre, ces traductions sous format pdf sont disponibles sur la page http://www.ludistratege.net/fichejeu.php?codejeu=14 du site http://www.ludistratege.net qui héberge mes traductions de ce wargame .
Mais j'ai mis à disposition sur ce site des règles sous format pdf
mises à jour, qui corrigent les défauts de celles éditées sur le site ludistratège, y rajoutent des illustrations et des aides de jeu :
- Traduction des règles du jeu : 10,2 mégaoctets
- Traduction des règles du jeu modifiées par l'article 6 pack de Gary Chapell : 3,3 mégaoctets
- Traduction des règles du jeu modifiées par l'article 6 pack de Gary Chapell en deux parties, ce qui permet un téléchargement plus rapide :
* partie 1 : 2,1 mégaoctets
* partie 2 : 1,3 mégaoctet
- Traduction du guide du joueur : 7,8 mégaoctets
- Traduction de l'article 6 pack de Gary Chapell : 6,4 mégaoctets
- Cartes virtuelles utilisées pour la règle 6 packs de Tank commander :
Diorama illustrant les règles du jeu Tank commander
Site d'Udo Grebe Gamedesign pour commander le jeu par internet .
V . The last crusade
Il s'agit d'un jeu de cartes à collectionner sur le front de l'Ouest en 1944-1945 et sur le front de l'Est en Russie pendant la seconde guerre mondiale.
A. Voici le site de référence de ce jeu : http://thepartisans.free.fr/
B. Voici mes traductions personnelles :
1. Traduction des règles de The last crusade, eastern front
a. Traduction complète des règles de The last crusade, eastern front
- Traduction des règles en français sans illustration : 0,5 mégaoctet
- Traduction des règles en français avec illustration : 3,8 mégaoctets
b. Traduction segmentée des règles de The last crusade, eastern front pour un meilleur téléchargement
- Partie 1 : 0,9 mégaoctet
- Partie 2 : 0,9 mégaoctet
- Partie 3 : 1 mégaoctet
- Partie 4 : 0,7 mégaoctet
- Partie 5 : 0,8 mégaoctet
- Partie 6 : 0,8 mégaoctet
- Partie 7 : 0,6 mégaoctet
2. Traduction des règles de l'extension From Normandy to the Rhine
a. Traduction complète des règles de de l'extension From Normandy to the Rhine : 3,3 mégaoctets
b. Traduction segmentée des règles de de l'extension From Normandy to the Rhine pour un meilleur téléchargement
- Partie 1 : 1,6 mégaoctet
- Partie 2 : 0,8 mégaoctet
- Partie 3 : 1,8 mégaoctet
VI. History of war
1. Traduction complète des règles : 3,5 mégaoctets
2. Traduction segmentée des règles pour un meilleur téléchargement
- Partie 1 : 0,5 mégaoctet
- Partie 2 : 0,8 mégaoctet
- Partie 3 : 0,8 mégaoctet
- Partie 4 : 0,7 mégaoctet
- Partie 5 : 0,9 mégaoctet